Hiru lan berri Ataramiñeren eskutik

Asteazkena, 2014-11-26 |
Hiru lan berri Ataramiñeren eskutik

Hiru lan berri aurkezteko ekitaldi berezia antolatu du Ataramiñek ostiralean Bilboko Errondabide kultur elkartean. Aurkezpen hutsetik haratago, espetxearen inguruko zenbait zertzelada planteatuko dituzte, Ataramiñe eta espetxe sorkuntzari lotuak denak.

“Itzala” antzezlana ikusteko aukera berriak

Asteartea, 2014-11-25 |
“Itzala” antzezlana ikusteko aukera berriak

Asteburu honetan Kabia antzerki taldearen Itzala antzezlana ikusteko aukera berriak izango ditugu. Itzala Joseba Sarrionandiaren Itzalarekin solasa ipuinetik abiatu zen hastapenean, Jokin Oregiren eskutik bestelako testuekin uztartuta bide berri bat hartzeko ostera.

Martxan da ARRAKALATUTA programa

KAXILDA LIBURU-DENDAK ETA TABAKALERA KULTUR ETA ARTE ZENTROAK ANTOLATU DUTE

Astelehena, 2014-11-24 |
Martxan da ARRAKALATUTA programa

Urte osoan emango ditu loreak, eta azaroan erein dituzte ARRAKALATUTA programako lehen haziak. Pasa den larunbatean egin zuten GORPUTZA JAURTI irakurle taldearen lehen saioa, eta azaroaren 26tik 30era egingo dituzte azaroko gainontzeko ekitaldiak. Izenburuak berak garbi uzten duenez, arrakaletan barneratzeko asmoa du programak, gorputza, eta baita zaurgarritasuna ere, erdigunean ipintzekoa, eta abiapuntu horietatik praktika artistikoak eta pentsamendua jorratzekoa.

Abenduaren 2an banatuko dira Lauaxeta Poesia Sariak

Jule Goikoetxea eta Joxan Artze sarituko dituzte aurtengo edizioan

Ostirala, 2014-11-21 |
Abenduaren 2an banatuko dira Lauaxeta Poesia Sariak

Asteon jakin dugu. Joxan Artzek eta Jule Goikoetxeak eskuratuko dute Lauaxeta Poesia Saria. Bizkaiko Foru Aldundiak aditzera eman duenez, abenduaren 2an Euskararen Egunaren bezperan jasoko dute oroigarri bana. Bi idazleen azken lanak hizpide izan ditugu Hitzen Uberan, eta Lauaxeta Saria aitzakia harturik, gurean jasotako hainbat pasarte ekarri ditugu gogora. Hitzen eta poemen bitartez.

Amuak

Bideoa

    Samuel Beckett idazle irlandarraren Molloy eleberria aurkeztu dute gaur. Gerardo Markuletak ekarri du euskarara, Meettok argitaletxearen eskutik. Aurkezpenean, itzultzaileak hainbat zertzelada eman ditu eleberriaren nondik norakoez: Molloy hau trilogia baten lehen partea da, ondotik datozkio Malone Meurt eta L’Innomable. Hiruetan ere, pertsonaia nagusi baten jarioa da liburuaren ardatza; existentziaren absurdoa eta zentzurik eza, aldiz, muina. Frantsesez idatzi zituen lanok Beckettek, ingelesez zeukan estiloa kendu nahi zuelako gainetik. Markuletak esan duenez, berrogeita hamar literatur lanetik gora itzuli ostean, hauxe gertatu zaio nekezen: luzeragatik, narratzailearekin enpatizatzeko ezintasunagatik… Hala ere, azpimarratu du merezi duela horrelako lan klasikoak gure hizkuntzara ekartzea, zailak izanagatik. Ekarpena egiten diote hizkuntzari, eta irakurle-belaunaldi berri bat elikatzen dute. Halaber, Ramon Etxebeste Meettokeko editorearen esanetan, garrantzitsua zen Beckett euskaratzea, XX. mendeko kanona markatu duen heinean. Becketten zenbait lan laburrago baditugu jada euskaraz, hala nola, Godoten zain eta Lehen Amodioa.

Agenda

Harremanetarako

Oier Guillan & Danele Sarriugarte & Imanol Ubeda
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Txioak

Laguntzaileak